D161
日本海に東海(トンヘ)併記を主張する韓国が、黄海に西海(ソヘ)併記を要求しない矛盾

 4月24日の韓国「中央日報(日本語版)」は、「防弾少年団の米インタビュー画面に表示された
『日本海』表記、抗議受けて修正へ」という見出しで、次のように報じていました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
防弾少年団の米インタビュー画面に表示された
「日本海」表記、抗議受けて修正
2019年04月24日10時28分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版] comment22 share mixi .
https://japanese.joins.com/article/686/252686.html?servcode=A00&sectcode=A10


米国CBS『サンデーモーニング』が東海日本海Sea of Japan)と表記した地図で、
「日本海」の部分を消してYouTubeに掲載した。左は21日に掲載されていた地図、
は23日に修正された地図。(写真=YouTubeチャンネル「CBS Sunday Morning」からのキャプチャ)

 米国CBS放送が
東海(East Sea)日本海(Sea of Japan)と表記して論争になった地図を修正した。CBSは韓国男性グループの防弾少年団(BTS)のインタビュー映像の中にこの地図を使い、BTSファンからの指摘を受けた。

(中略)

CBS側は問題を確認した後、地図を訂正したとみられる。ただ、
「日本海」を消しただけで「東海」とは表記しなかった。反面、「西海(ソヘ、黄海)」はYellow Seaと表記した。

(以下略)
----------------------------------------------------------------------------------------------------

 韓国人は日本海の名称について、
「日本海」では無く、「東海(トンヘ)」と表記すべきだと国際社会に要求しています。最近では、それが不可能なら、「日本海」と「東海」を併記するように求めています。
 しかし、記事にもあるように韓国は、韓国と中国の間に位置し、日本海と同じような関係にあると考えられる「
黄海(韓国名西海(ソヘ)」が、国際的に「Yellow Sea」と単独で表記されている事については、誰に対しても、西海(ソヘ)併記の要求をしていません。
 今回も黄海が
「Yellow Sea」単独で表示されていますが、韓国人は抗議も訂正要求もしていません。
 これは
矛盾した対応と言わざるを得ません。

 更に考えると、
韓国の国名についてさえ 、同様の事が言えると思います。
 韓国語で
「韓国」を表記すると、韓国は漢字を廃止していますので、「한국」となり、発音は「hangug」となります。
 これに対してこの地図をはじめ、韓国の国際的な表記は
「KOREA」です。この違いは単なる発音の誤差によるものではありません。

 韓国はこれに対してなぜ、表記を改めるように要求しないのでしょうか。自国の領域では無い、付近の
公海である日本海について自国の呼び名を正式名称として海図に記載するよう要求する国が、なぜ自国の名称を正そうとはしないのでしょうか。

 これらを考えると韓国の“日本海”非難は、
単なる反日感情の産物であり、何の正当性も無い主張と言って良いと思います。それにも拘わらず、国際機関が明瞭な“NO”の態度を示さずに、韓国寄りの姿勢を示し続けるのは、他意あってのことだと思います。

令和元年6月24日   ご意見・ご感想は こちらへ   トップへ戻る   目次へ