戦国期
太田道灌(愛敬 四山)
九月十三夜(上杉 謙信)
川中島(頼 山陽)
漢詩のページにもどる
太田道灌 愛敬 四山
英 少 少 孤 太
雄 女 女 鞍 田
心 不 為 衝 道
緒 言 遺 雨 愛 灌
乱 花 花 叩 敬
如 不 一 茅 四
糸 語 枝 茨 山
《読み》
こあん、あめをついて、ぼうしをたたく
しょうじょ、ためにおくる、はな、いっし
しょうじょは、いわず、はな、かたらず
えいゆうの、しんしょ、みだれて、いとのごとし
《私流口語訳》
ひとりで馬に乗っているとき突然の雨にあい、
雨支度もなかったので、雨具を借りようとふと目についた
茅葺きの家をたずねたが、出てきた少女は
雨具を貸してくれるでもなく、「たちばな」の花を一枝差し出した。
少女は何も言わず、もちろん花も何を教えてくれる
わけでもない。
後に英雄として知られるようになった太田道灌は、その意味が
わからず、そのあしらいに憤然とした気持ちで立ち去った。
後に<<工事中>>
《作者》
愛敬 四山(1802〜1852)
熊本の人、著書「鶏肋集」、「白雲楼集」など
九月十三夜 上杉 謙信
遮 越 数 霜 九
莫 山 行 満 月
家 併 過 軍 十
郷 得 雁 営 上 三
憶 能 月 秋 杉 夜
遠 州 三 気 謙
征 景 更 清 信
《読み》
しもは、ぐんえいにみちて、しゅうききよし
すうこうの、かがん、つき、さんこう
えつざんあわせえたり、のうしゅうのけい
さもあらばあれ、かきょうの、えんせいをおもうを
《私流口語訳》
<<工事中>>
《作者》
上杉謙信(1530〜1878)の代表作の一つ。
天正2年、謙信が45歳のとき、能登を征して賦したもので、
「九月十三夜陣中の作」ともいわれる。
川中島 頼 山陽
流 遺 暁 鞭 川
星 恨 見 声 中
光 十 千 粛 島
底 年 兵 々 頼
逸 磨 擁 夜 山
長 一 大 渡 陽
蛇 剣 河 河
《読み》
べんせいしゅくしゅく、よる、かわをわたる
あかつきにみる、せんぺいの、たいがをようするを
いこんなり、じゅうねん、いっけんを、みがき
りゅうせいこうてい、ちょうだをいっす
《私流口語訳》
<<工事中>>
《作者》
頼 山陽(1780〜1832)の代表作の一つ。
本来の題は「不識庵機山を撃の図に題す」といわれているが、
略して「川中島」で通じている。